Aumento del número de jouyou kanji
Según noticias aparecidas este mes en la prensa japonesa, el número de jouyou kanji (los kanjis de uso oficial) va a aumentar en casi doscientas unidades, pasando de los 1945 kanji actuales a unos 2130. La noticia, en japonés, aparece por ejemplo aquí: http://www.yomiuri.co.jp/kyoiku/news/20 ... ?from=nwla
Se espera que los cambios estén listos para entrar en funcionamiento en febrero de 2010. No todos son aumentos ya que también van a eliminar cinco jouyou kanjis inusuales que yo creo que nunca había usado: 匁、勺、錘、銑、脹。En cambio, van a introducir algunos que en el uso diario son bastante comunes como 俺 (ore)、誰(dare)、藤(fuji)、頃(goro)、亀(kame)、etc... También van a introducir kanjis que aparecen en nombres de lugares muy comunes como el "na" de nara, 奈良、"saka" de Osaka 大阪、o "kan" de Kankoku- Corea韓国.
O sea, que parece que el uso de teléfonos móbiles y ordenadores ha permitido que el uso de kanji se extienda y se hace necesaria una ampliación de los jouyou kanji, aunque es dudoso que la gente sepa escribir a mano muchos de los nuevos kanjis como el enreversado "utsu" de 鬱病 (utsubyou-depresión). De todas formas, los kanji han dado el salto tecnológico y ya no es ni mucho menos necesario saberlos escribir de memoria.
Supongo que estos nuevos kanji también los incluirán en el 1-kyuu del noken a partir del momento en que se apruebe su uso oficial, haciéndolo un poquito más difícil,
aunque en un montón de libros en japonés aparecen muchos otros kanjis que no pertenecen a la lista "oficial" dependiendo del gusto del escritor, quien seguramente no tiene conciencia alguna de si el kanji que está utilizando pertenece o no a la lista de jouyou kanji. Vamos, que si no es para alguien que piense presentarse al 1-kyuu, esta noticia es irrelevante, pues hay miles de kanji que ya existen fuera de las listas oficiales y que aparecen cotidianamente en prensa y literatura.
Nevado
Se espera que los cambios estén listos para entrar en funcionamiento en febrero de 2010. No todos son aumentos ya que también van a eliminar cinco jouyou kanjis inusuales que yo creo que nunca había usado: 匁、勺、錘、銑、脹。En cambio, van a introducir algunos que en el uso diario son bastante comunes como 俺 (ore)、誰(dare)、藤(fuji)、頃(goro)、亀(kame)、etc... También van a introducir kanjis que aparecen en nombres de lugares muy comunes como el "na" de nara, 奈良、"saka" de Osaka 大阪、o "kan" de Kankoku- Corea韓国.
O sea, que parece que el uso de teléfonos móbiles y ordenadores ha permitido que el uso de kanji se extienda y se hace necesaria una ampliación de los jouyou kanji, aunque es dudoso que la gente sepa escribir a mano muchos de los nuevos kanjis como el enreversado "utsu" de 鬱病 (utsubyou-depresión). De todas formas, los kanji han dado el salto tecnológico y ya no es ni mucho menos necesario saberlos escribir de memoria.
Supongo que estos nuevos kanji también los incluirán en el 1-kyuu del noken a partir del momento en que se apruebe su uso oficial, haciéndolo un poquito más difícil,
Nevado
, ¿pero cual es el verdadero objetivo, aprobar o aprender? Para mí aprender, y bueno, tengo que reconocer que le he cogido cierto gusto a los kanjis, que sí, son difíciles de aprender pero yo creo que merece la pena cuando pasado cierto tiempo reconoces la pronunciación y el significado de kanjis que ni siquiera sabías que conocías. Es una sensación increíble que tiene poco parangón